[1]延俊荣 潘 文.现代汉语手部词语表“量”的动因探讨[J].南京师大学报(社会科学版),2013,(03):154.
 YAN Jun-rong,PAN Wen.Motivations for the HAND-Words as Classifiers in Mandarin Chinese[J].Journal of Nanjing Normal University (Social Science Edition),2013,(03):154.
点击复制

现代汉语手部词语表“量”的动因探讨
分享到:

《南京师大学报》(社会科学版)[ISSN:1006-6977/CN:61-1281/TN]

卷:
期数:
2013年03期
页码:
154
栏目:
出版日期:
2013-05-25

文章信息/Info

Title:
Motivations for the HAND-Words as Classifiers in Mandarin Chinese
作者:
延俊荣 潘 文*
Author(s):
YAN Jun-rong PAN Wen
关键词:
手部词语 认知观 有界性 隐喻
Keywords:
HAND words measures cognition boundedness metaphor
摘要:
据对《现汉》第5版的初步统计,有23个手部词语,即指称手的词语和指称由手直接参与的动作行为的词语,已被认为是量词,另有“寸”“揸”“拳头”“巴掌”“指肚儿”等也在某种程度上具有表量功能。文章将其聚为一类旨在探讨其可表量的动因,并得出结论认为,这主要是受人类“以自我为中心”的认知观、认知的有界性、隐喻性、人类认知的原型性及人类认识和语言表达精确和模糊交互作用的结果。
Abstract:
The data in The Dictionary of Modern Chinese show that there are 23 HAND words, which are words referring to the hand, the parts of the hand or the activities involving the hand and are labeled as classifiers(or measure words). Apart from those 23 words, such words as: “寸cun(1/3 decimeter)”, “揸zha(the distance between top of the thumb and the index finger or middle finger when the hand wide spreads)”, “拳头quantou(fist)”, “巴掌bazhang(palm)”, and “指肚儿zhiduer(finger breadth)”, though not labeled as classifiers in the dictionary, can also act as measure words. In this paper, we put all of them into the same group so as to explore the motivations for their functioning as measure words. We argue that the classifier function of these words is the consequence of the interaction between the requirement of both accuracy and fuzziness for human language and the mechanism of human cognition which is characterized by ego-centrism, boundedness in construal, metaphorical thinking, and prototypicality in categorization.

备注/Memo

备注/Memo:
* 延俊荣,文学博士,山西大学语言科学研究所副教授,030006; 潘文,文学博士,南京师范大学文学院教授,210097。本文为国家社科基金项目“现代汉语单音节手部动作动词的ICM(典型认知模型)研究”(09BYY052)部分研究成果。
更新日期/Last Update: 2013-06-30