[1]孟昭连*.《醉翁谈录》新解[J].南京师大学报(社会科学版),2016,(01):128.
 MENG Zhao-lian.A New Understanding of Zuiweng Tanlu[J].Journal of Nanjing Normal University (Social Science Edition),2016,(01):128.
点击复制

《醉翁谈录》新解
分享到:

《南京师大学报(社会科学版)》[ISSN:1006-6977/CN:61-1281/TN]

卷:
期数:
2016年01期
页码:
128
栏目:
古代文学研究
出版日期:
2016-02-02

文章信息/Info

Title:
A New Understanding of Zuiweng Tanlu
作者:
孟昭连*
南开大学文学院中文系,300071
Author(s):
MENG Zhao-lian
关键词:
话本舌耕语体文人小说
Keywords:
storyteller’s script shegeng language style novel
摘要:
传统研究认为,《醉翁谈录》是一本记载古代说话艺术的专著,书中描写了宋元民间说话艺人的高超伎艺,记录了不少当时说话人的“底本”。通过对“话本”“舌耕”“说书”等概念的原始含义及其流变与书中记载的小说语体的考察分析,否定了前人的说法。事实上,《醉翁谈录》“舌耕叙引”所描写的是当时文人小说家的创作盛况,与说话艺术无关,书中所载小说作品皆为供阅读的案头小说,并非专门的“底本”。
Abstract:
Zuiweng tanlu醉翁谈录 (Collected Talks of a Drunkard), which has traditionally been regarded as a monograph on ancient art of storytelling, is thought to describe the extraordinary skills of the story tellers in the Song and Yuan dynasties and contain a lot of scripts used by those story tellers. Our examination of the origins and the evolutions of such notions as huaben话本 (storyteller’s script), shegeng舌耕(cultivation with tongue) and shuoshu说书(talk about books) as well as the style of the novels included therein falsifies the traditional categorization of the book. Rather than about the art of oral storytelling, the section of Shegeng xuyin舌耕叙引(introduction to cultivation with tongue) in Zuiweng tanlu is just a description of the thriving creation activities of the then novelists and the works included in the book are all the novels intended for reading instead of the scripts of oral storytelling.

备注/Memo

备注/Memo:
*南开大学文学院中文系教授,博士生导师,300071。
更新日期/Last Update: 2016-02-02