[1]杨新勋*.明李元阳本《论语注疏解经》析论[J].南京师大学报(社会科学版),2018,(04):120.
 YANG Xin-xun.An Examination of Li Yuanyang’s Edition of Lunyu Zhushu Jiejing[J].Journal of Nanjing Normal University (Social Science Edition),2018,(04):120.
点击复制

明李元阳本《论语注疏解经》析论
分享到:

《南京师大学报》(社会科学版)[ISSN:1006-6977/CN:61-1281/TN]

卷:
期数:
2018年04期
页码:
120
栏目:
古代文学与文献研究
出版日期:
2018-07-25

文章信息/Info

Title:
An Examination of Li Yuanyang’s Edition of Lunyu Zhushu Jiejing
作者:
杨新勋*
南京师范大学文学院,210097
Author(s):
YANG Xin-xun
关键词:
李元阳本嘉靖重校修补本校正误改
Keywords:
Li Yuanyang’s edition repaired edition of Yuan ten-line version in Jiajing’s Reign correctionmisguided revision
摘要:
明嘉靖李元阳本《论语注疏解经》是以元十行本之嘉靖重校修补本为底本加以改造、完善刊刻而成,在经籍史具有重要意义:一是在版式、行款方面作了较大的发展和完善,形成半叶九行,经文单行大字、注文单行中字、疏文双行小字,且领起大“注”字、大“疏”字均黑底白文外加黑圈的格式,经、注、疏区分显明,体例完备;二是对元十行本原版和明正德、嘉靖修补版均作了较为全面的校改,补脱删衍,改正讹误,成绩较为突出;三是此本也出现了不少误刻和误改,其误改往往据文意和文例,不易发觉。李元阳本对此后的北监本、毛本、殿本、库本和阮刻本都产生了重要影响
Abstract:
Li Yuanyang’s edition of Lunyu Zhushu Jiejing 论语注疏解经( Notes and Commentaries on theAnalects of Confucius ), which was produced in Emperor Jiajing’s Rein of the Ming Dynasty, actually derivedfrom the repaired edition of the Yuan Dynasty’s ten-line version of the book. It has great significance in thehistory of Chinese Classics. Firstly, it has made some changes and improvements in typographical format andstyle, such as the nine-line layout in a half page; big characters for the text itself; middle characters for the notes;and small characters for commentaries which are printed in double rows. That is, three types of writings, i.e. thetext, notes of the text and the commentaries of the text are clearly differentiated from each other typographically.Secondly, it has made great achievements in offering comprehensive corrections of the mistakes in its previouseditions, including Yuan Dynasty’s ten-line version and the editions produced in Emperors Zhengde’s andJiajing’s reigns in the Ming Dynasty. However, Li’s edition also has some mistakes, and the misguidedrevisions Li offered were mostly made according to the meaning or structure of the book and thus are not easyto detect. In spite of this, Li Yuanyang’s edition has had great impact on the later editions and versions of thistraditional Chinese classic, including the Northern Imperial College’s edition, Maojin’s edition, Wuyingdian’sedition, and Sikuquanshu’s version.

备注/Memo

备注/Memo:
* 文学博士,南京师范大学文学院教授,210097。本文系教育部人文社科研究规划基金项目“邢昺《论语注疏》整理与研究”(15YJA720012)阶段性成果。
更新日期/Last Update: 2018-07-25